TEHILLIM OHEL JOSEF JIZCHAK
Bindung: Gebundene Ausgabe
Sprache: Deutsch, Hebräisch
Anzahl der Seiten: 275 x 2
Große: Gebundene Ausgabe 14 X 22 cm, Taschenformat 10 X 15 cm
Ausgabe: Gebundene - Zweite Ausgabe, 2023; Taschenformat - Erste Ausgabe, 2021
Bindung: Gebundene Ausgabe
Sprache: Deutsch, Hebräisch
Anzahl der Seiten: 275 x 2
Große: Gebundene Ausgabe 14 X 22 cm, Taschenformat 10 X 15 cm
Ausgabe: Gebundene - Zweite Ausgabe, 2023; Taschenformat - Erste Ausgabe, 2021
Bindung: Gebundene Ausgabe
Sprache: Deutsch, Hebräisch
Anzahl der Seiten: 275 x 2
Große: Gebundene Ausgabe 14 X 22 cm, Taschenformat 10 X 15 cm
Ausgabe: Gebundene - Zweite Ausgabe, 2023; Taschenformat - Erste Ausgabe, 2021
VORWORT ZUR DEUTSCHEN AUSGABE
Rabbi Judan sagte im Namen von Rabbi Jehuda: „Was immer David in seinem Buch sagt, gehört ihm selbst, ganz Israel und allen Zeiten.“
Der dritte Lubawitscher Rebbe, der Zemach Zedek, sagte:
„Wäre man sich der Macht der Verse in den Tehillim wirklich bewusst und würde man ihre Wirkung Oben kennen, man würde sie unablässig sagen. Die Verse der Tehillim überwinden alle Schranken und steigen immer höher, flehen den Meister des Universums solange an, bis sie Güte und Erbarmen bewirken.“
Das Buch der Psalmen oder Sefer Tehillim, wie es auf Hebräisch heißt, wurde von König David verfasst und ist in fünf Bücher eingeteilt. „Moses gab Israel die Fünf Bücher der Tora, und David gab Israel die fünf Bücher der Tehillim“, sagt der Talmud.
Zur Zeit des Tempels hatten die Psalmen einen formellen, bestimmten Zweck, denn sie wurden von den Leviten um Klang der Leier gesungen, während die Kohanim die Opfer darbrachten. Nach der Zerstörung des Zweiten Tempels wurden viele der Psalmen fester Bestandteil der Standardliturgie, wo sie zusammen mit den formellen Gebeten gesagt werden. Abgesehen davon, werden die Tehillim sowohl innerhalb der Gemeinde als auch von jedem einzeln gesagt, wenn man G-tt rühmen und danken möchte, aber auch in Zeiten von Bedrängnis und Not als eine Form des Flehens. So dienen sie auch als Ausgangspunkt, um Reue für ein Vergehen auszudrücken.
Diese Ausgabe ist aufgrund der Nachfrage nach einer Fassung der Tehillim entstanden, die zwar dem hebräischen Original treu bleibt, aber dennoch das Sagen und Lesen erleichtert.